26 lines
930 B
Markdown
26 lines
930 B
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
عیسی پاسخ دادن به فریسیان و صدوقیان را ادامه میدهد.
|
|
|
|
# صبحگاهان
|
|
|
|
چنین موقعیتی را میتوان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر آسمان صبحگاهان سرخ باشد» یا «اگر آسمان هنگام طلوع خورشید سرخ باشد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# هوا بد
|
|
|
|
«هوایی ابری، طوفانی»
|
|
|
|
# آسمان سرخ و گرفته
|
|
|
|
«سرخ و ابری»
|
|
|
|
# میدانید صورت آسمان را تمییز دهید
|
|
|
|
«میدانید چگونه بر آسمان بنگرید و وضعیت آب و هوای را تشخیص دهید»
|
|
|
|
# امّا علاماتِ زمانها را نمیتوانید!
|
|
|
|
«اما نمیدانید چگونه به آنچه روی میدهد بنگرید و معنای آن را بفهمید»
|