1.4 KiB
1.4 KiB
که در ملکوت آسمان تعلیم یافته است
عبارت «ملکوت آسمان» اشاره به خدا دارد که به عنوان پادشاه، حکومت میکند. این عبارت فقط در کتاب متی آمده است. در صورت امکان، کلمه «ملکوت» را در ترجمه بیاورید. ترجمه جایگزین: «حقیقت در مورد خدایمان در آسمان که پادشاه است را آموخته است» یا «خود را تسلیم حکوت خدا میکند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
مثل صاحب خانهای است که از خزانه خویش چیزهای نو و کهنه بیرون میآورد
عیسی مثل دیگری را تعریف میکند. او کاتبانی که کتب مقدس موسی و انبیا را به خوبی میدانند و پذیرندگان تعالیم عیسی را با صاحبخانهای مقایسه میکند که از خزانه کهنه و تازه خود استفاده میکند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
خزانه[گنجینه]
خزانه چیزی ارزشمند و گرانبها یا مجموعهای از چیزهاست. در این قسمت شاید اشاره به جایی داشته باشد که آن چیزها را نگه میدارند جایی مثل «خزانه» یا «انبار»[در فارسی انجام شده]