1.8 KiB
اطلاعات کلی:
در این مثل، عیسی از تشبیه استفاده میکند تا به شاگردان نشان دهد ملکوت آسمان شبیه به چیست.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
جمله ارتباطی:
عیسی با آوردن مثلی درباره فردی که اموال خود را میفروشد تا چیزی بسیار ارزشمند بخرد پادشاهی آسمان را توصیف میکند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
ملکوت آسمان گنجی را ماند
عبارت «ملکوت آسمان» اشاره به خدا دارد که به عنوان پادشاه، حکومت میکند. این عبارت فقط در کتاب متی آمده است. در صورت امکان کلمه «ملکوت» را در ترجمه بیاورید. ببینید عبارت مشابه را در متی ۱۳: ۲۴ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «خدایمان در آسمان به زودی در هیبت پادشاه ظاهر میشود، چنین خواهد بود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
گنجی را ماند، مخفی شدهٔ در زمین
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «گنجی که کسی در زمین مخفی کرده است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
گنج
چیزی ارزشمند و گرانبها یا مجموعهای از چیزها.
پنهان نمود
«آن را پوشاند»
آنچه داشت فروخت و آن زمین را خرید
اطلاعات ضمنی اشاره به شخصی دارد که زمینی را میخرد تا گنج مخفی را صاحب شود.