fa_tn/mat/12/35.md

6 lines
996 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# مرد نیکو از خزانه نیکوی دل خود، چیزهای خوب برمی‌آورد و مرد بد از خزانه بد، چیزهای بد بیرون می‌آورد
عیسی طوری درباره «دل» سخن می‌گوید که گویی ظرفی است که شخص با چیزهای خوب یا بد آن را پر می‌کند. این قسمت بیانی استعاری دارد و به معنای آن است که آنچه شخص می‌گوید حقایقی در مورد شخصیت او را آشکار می‌کند. اگر می‌خواهید چنین تصویر[سازی] را حفظ کند، به UDB مراجعه کنید. شما می‌توانید معنای لفظی آن را ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «شخصی که براستی خوب است، به نیکویی نیز سخن می‌گوید، و آنکه براستی شرور است به شرارت نیز سخن می‌گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])