22 lines
1.0 KiB
Markdown
22 lines
1.0 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
عیسی با گروهی از مردم درباره کارهایی که باید انجام دهند و کارهایی که نباید انجام دهند صحبت میکند. تمام مشتقات «شما» و فرامین جمع هستند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# جمله ارتباطی:
|
||
|
||
عیسی به تعلیم شاگردان در موعظه سر کوه ادامه میدهد، موعظهای که در متی ۵: ۳ شروع شد.
|
||
|
||
# حکم مکنید
|
||
|
||
در این قسمت «حکم کردن» معنای قویتری مثل «به شدت محکوم کردن» یا «گناهکار اعلام کردن» دارد. ترجمه جایگزین: «مردم را به سختی محکوم نکنید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# تا بر شما حکم نشود
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا به شدت محکومتان میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|