fa_tn/mat/02/06.md

1.2 KiB

اطلاعات کلی:

کاهن اعظم و کاتبان از میکای نبی نقل قول می‌کنند تا بگویند که مسیح در بیت لحم متولد می‌شود.

تو ای بیت لحم... در زمین یهودا از سایر سرداران یهودا هرگز کوچکتر نیستی

میکا طوری از مردم بیت لحم سخن می‌گوید که گویی او همراه آنها بوده است در حالی که چنین نبود. همچنین «کوچکتر نیستی» را می‌توانید در قالب عبارتی مثبت بیان کنید. ترجمه جایگزین: «شما، ای مردم اورشلیم...شهرتان در یهودیه مهمترین است»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])

که قوم من اسرائیل را رعایت خواهد نمود

میکا این پادشاه را مانند چوپان می‌داند. چنین تشبیهی به آن معناست که او مردم را هدایت و مراقبت می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنکه قوم من اسرائیل را به مثل گوسفندان هدایت می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)