14 lines
872 B
Markdown
14 lines
872 B
Markdown
# بر همین منوال مکتوب است
|
||
|
||
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این چیزی است که مردمان قدیم الایام نوشتهاند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# از مردگان برخیزد
|
||
|
||
در این آیه کلمه «برخیز» به معنای «دوباره زنده شدن» است. کلمات «مرده» از همه مردگان عالم اموات میگوید.
|
||
|
||
# روز سوم
|
||
|
||
یهودیان هر قسمت از روز را یک روز به حساب میآوردند. بنابراین، روز عیسی «روز سوم» برخاست چون روز بعد از تدفین او سبت بود. ببینید در لوقا ۲۴: ۷ چطور ترجمه کردهاید. . (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|