fa_tn/luk/23/14.md

18 lines
670 B
Markdown

# این مرد
این اشاره به عیسی دارد.
# این مرد را
«می‌گویید که او»
# من او را در حضور شما امتحان کردم
«من از عیسی در حضور شما سوالاتی پرسیدم » این قسمت به طور ضمنی اشاره می‌کند که آنها شاهد آن اتفاقات بودند. ترجمه جایگزین: «عیسی را به عنوان شاهد با شما امتحان کردم و من....»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# از آنچه بر او ادّعا می‌کنید اثری نیافتم
«فکر نمی‌کنم که او گناهکار باشد»