fa_tn/luk/21/17.md

12 lines
951 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# جمیع مردم ... شما را نفرت خواهند کرد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. کلمه «جمیع» تاکید می‌کند که تعداد زیادی از مردم از شاگردان متنفر خواهند شد، یا از طریق ۱) مبالغه ترجمه جایگزین: «به نظر می‌رسد که همه از شما متنفرند» یا «به نظر می‌رسد همه از شما متنفرند» یا ۲) کلیت بخشی. ترجمه جایگزین: «اکثر مردم از شما متنفر می‌شوند» یا «اکثر مردم از شما متنفر خواهند بود» "
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# به جهت نام
«نام من» اینجا اشاره به عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «به خاطر من» یا «چون مرا دنبال می‌کنید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])