12 lines
951 B
Markdown
12 lines
951 B
Markdown
# جمیع مردم ... شما را نفرت خواهند کرد
|
||
|
||
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. کلمه «جمیع» تاکید میکند که تعداد زیادی از مردم از شاگردان متنفر خواهند شد، یا از طریق ۱) مبالغه ترجمه جایگزین: «به نظر میرسد که همه از شما متنفرند» یا «به نظر میرسد همه از شما متنفرند» یا ۲) کلیت بخشی. ترجمه جایگزین: «اکثر مردم از شما متنفر میشوند» یا «اکثر مردم از شما متنفر خواهند بود» "
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# به جهت نام
|
||
|
||
«نام من» اینجا اشاره به عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «به خاطر من» یا «چون مرا دنبال میکنید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|