6 lines
482 B
Markdown
6 lines
482 B
Markdown
# تا دشمنان تو را پایانداز تو سازم؟
|
||
|
||
از دشمنان مسیح طوری صحبت شده که گویی اسباب خانه هستند که عیسی بر آن پای خود را میگذارد. این تصویری از تسلیم است. ترجمه جایگزین: «تا وقتی که دشمنانت را زیرپایی تو کنم» یا «تا وقتی که بر دشمنانت غلبه کنم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|