20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
# به شما میگویم
|
||
|
||
همینطور که عیسی شاگردان را خطاب قرار میدهد، بر اهمیت آنچه به آنها میگوید نیز تاکید میکند.
|
||
|
||
# در آن شب
|
||
|
||
این اشاره به آنچه دارد که در صورت آمدن شب هنگام پسر انسان روی میدهد.
|
||
|
||
# دو نفر بر یک تخت خواهند بود
|
||
|
||
تاکید بر این دو نفر نیست، بلکه بر این واقعیت که برخی از مردم ربوده میشوند و دیگران را پشت سر جا میگذارند.
|
||
|
||
# تخت
|
||
|
||
«بستر» یا «تشک»
|
||
|
||
# یکی برداشته و دیگری واگذارده خواهد شد
|
||
|
||
«یکی را میبرند و دیگری را پشت سر رها میکنند.» این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا یکی را میبرد و دیگری را میگذارد» یا «فرشتگان یکی را میبرند و دیگری را پشت سر رها میکنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|