30 lines
952 B
Markdown
30 lines
952 B
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
||
|
||
عیسی تعلیم به شاگردان را شروع میکند.
|
||
|
||
# ایّامی میآید که
|
||
|
||
ایده [پندار] [مفهوم] روزها اشاره به زمانی نزدیک دارد. ترجمه جایگزین: «زمانی میرسد که» یا «به زودی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# آرزو خواهید داشت... بینید
|
||
|
||
«راغبید که ببینید» یا «آرزو دارید که تجربه کنید»
|
||
|
||
# روزی از روزهای پسر انسان را
|
||
|
||
این اشاره به پادشاهی خدا دارد. ترجمه جایگزین: «یکی از روزهایی که پسر انسان پادشاهی میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# پسر انسان
|
||
|
||
عیسی در مورد خود حرف میزد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
||
# نخواهید دید
|
||
|
||
«تجربه نمیکنید»
|