fa_tn/luk/14/31.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

عیسی توضیح به جماعت را ادامه می‌دهد تا اهمیت لحاظ کردن بهای شاگردی را توضیح دهد.

یا

عیسی از این کلمه استفاده کرد تا موقعیتی را تشبیه کند که مردم قبل از تصمیم گرفتن، بهای آن را می‌سنجند.

کدام پادشاه است ... اوّل نشسته تأمّل نماید..با سپاه؟

عیسی از سوالی دیگر استفاده می‌کند تا به جماعت در مورد در نظر گرفتن و محاسبه بها تعلیم دهد. ترجمه جایگزین: «می‌دانید که پادشاهی...می‌نشیند و مشاوره می‌گیرد...مردان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

تأمّل نماید

معانی محتمل: ۱) «با دقت فکر کند» یا ۲) «به نصحیت کنندگان گوش دهد»

ده هزار ...بیست هزار

«۱۰۰۰۰ ...۲۰۰۰۰»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)