fa_tn/luk/13/30.md

389 B

اوّلین که آخرین خواهند بود

اول بودن اشاره به مهم بودن و حرمت نهاده شدن دارد. ترجمه جایگزین: «مهمترین خواهند بود...کم اهمیتترین خواهند بود» یا «خدا آنها حرمت می‌نهد ...خدا شرمسار می‌سازد» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)