8 lines
792 B
Markdown
8 lines
792 B
Markdown
# ای مرد
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) روشی معمول برای خطاب قرار دادن غریبه است یا ۲) عیسی آن مرد را توبیخ میکند. احتمالاً زبان شما روشی متفاوت برای انجام هر یک از این موارد دارد. برخی از مترجمین این کلمه را ترجمه نمیکنند.
|
||
|
||
# کِه مرا بر شما داور یا مُقَسِّم قرار داده است؟
|
||
|
||
عیسی از این سوال استفاده میکند تا مرد را توبیخ کند. برخی از زبانها ممکن است از حالت جمع «شما» استفاده کنند. ترجمه جایگزین: «من قاضی یا میانجی شما نیستم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|