fa_tn/luk/11/26.md

364 B

اواخر آن شخص از اوائلش بدتر می‌شود

کلمه «اوائل» اشاره به زمانی دارد که روح ناپاک را داشته است. ترجمه جایگزین: «شرایطش بدتر از زمانی می‌شود که روح هنوز او را ترک نکرده بود.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)