fa_tn/luk/10/09.md

12 lines
906 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# مریضان
این اشاره به مریضان به طور کلی دارد. ترجمه جایگزین: «افراد مریض»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# بدیشان گویید ملکوت خدا به شما نزدیک شده است
اسم معنای «ملکوت»[پادشاهی] را می‌توان با افعالی مانند «حکومت کردن» یا «سلطنت کردن» بیان کرد. معانی محتمل: ۱) پادشاهی خدا شروع می‌شود. ترجمه جایگزین: «خدا به زودی همه جا پادشاهی می‌کند» یا ۲) رویدادهای پادشاهی همه اطراف شما در حال روی دادن هستند. ترجمه جایگزین: « این اثبات می‌کند که خدا بر تمامیت زندگی شما حکمرانی می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])