10 lines
626 B
Markdown
10 lines
626 B
Markdown
# ایمانت تو را نجات داده
|
|
|
|
«به خاطر ایمانت نجات یافتی». اسم معنای «ایمان» را میتوان به عنوان عمل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چون باور داشتی، نجات یافتی»
|
|
|
|
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# به سلامتی روان شو
|
|
|
|
این روشی برای خداحافظی کردن و برکت دادن همزمان است. ترجمه جایگزین: «همین که میروی دیگر نگران نباش» یا «باشد که خدا هنگام رفتن به تو آرامش عطا کند»
|