fa_tn/luk/06/02.md

952 B

اطلاعات کلی:

اینجا ضمائر جمع است و اشاره به شاگردان دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

چرا کاری می‌کنید که کردن آن در سَبَّت جایز نیست

آنها این سوال را پرسیدند تا شاگردان را به خاطر عدم رعایت شریعت محکوم کنند. این قمست را می‌توان در قالب جمله‌ای خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «چیدن گندم در سَبَّت، ضد شریعت خدا است!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

کاری می‌کنید

فرییسیان عمل جزئي ساییدن گندم بین دستان را عملی خلاف شریعت می‌دانستند. این جمله را می‌توان گویا بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کاری انجام می‌دهید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)