fa_tn/luk/05/19.md

1.1 KiB

و چون به‌ سبب انبوهی مردم راهی نیافتند

در برخی از زبان‌ها احتمالاً طبیعی‌تر است که به این جمله ترتیبی دوباره بدهیم. ترجمه جایگزین: «به خاطر جمعیت زیاد نمی‌توانستند راهی به داخل پیدا کنند»

به سبب انبوهی

واضح است که دلیل ناتوانی از ورود به خانه، جمعیت زیادی بود که جایی برای آنها باقی نگذاشته بود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

بر پشت بام رفته

خانه‌هایی که سقف صاف دارند و خانه‌هایی که نردبان یا راه پله جهت دسترسی ساده به بالا در بیرون از خانه قرار گرفته است. این نکته را می‌توان در ترجمه مطرح کرد. ترجمه جایگزین: «آنها به بالای بام مسطح خانه رفتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

پیش عیسی

«درست مقابل عیسی» یا «درست روبه روی عیسی»