10 lines
642 B
Markdown
10 lines
642 B
Markdown
# این چه سخن است
|
|
|
|
مردم تعجب خود را از اینکه عیسی اقتدار دارد که به دیوها فرمان دهد کسی را ترک کنند، ابراز میکردند . این جمله را میتوان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «چه کلمات فوق العادهای!» یا «این کلامی شگفت انگیز است!»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# او به روح ناپاک با اقتدار و قوت دستور میدهد
|
|
|
|
«او اقتدار و قوت فرمان دادن به روح ناپاک را دارد»
|