fa_tn/luk/04/22.md

10 lines
894 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# از سخنان فیض آمیزی که از دهانش صادر می‌شد
«از فیض آمیز آنچه می‌گفت متعجب بودند». اینجا کلمه «فیض آمیز» شاید به یکی از این دو مورد اشاره اشاره باشد: ۱) عیسی چقدر عالی یا متقاعد‌کننده سخن می‌گفت یا ۲)عیسی سخنانی از فیض خداوند می‌گوید .
# مگر این پسر یوسف نیست؟
مردم فکر می‌کردند که یوسف پدر عیسی بود. عیسی رهبر مذهبی نبود، پس از اینکه پسر یوسف می‌توانست چنین موعظه کند، متعجب شدند. ترجمه جایگزین: «او پسر یوسف است!» یا «او پسر همین یوسف است!» یا «پدر او همین یوسف است!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])