10 lines
894 B
Markdown
10 lines
894 B
Markdown
# از سخنان فیض آمیزی که از دهانش صادر میشد
|
||
|
||
«از فیض آمیز آنچه میگفت متعجب بودند». اینجا کلمه «فیض آمیز» شاید به یکی از این دو مورد اشاره اشاره باشد: ۱) عیسی چقدر عالی یا متقاعدکننده سخن میگفت یا ۲)عیسی سخنانی از فیض خداوند میگوید .
|
||
|
||
# مگر این پسر یوسف نیست؟
|
||
|
||
مردم فکر میکردند که یوسف پدر عیسی بود. عیسی رهبر مذهبی نبود، پس از اینکه پسر یوسف میتوانست چنین موعظه کند، متعجب شدند. ترجمه جایگزین: «او پسر یوسف است!» یا «او پسر همین یوسف است!» یا «پدر او همین یوسف است!»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|