844 B
844 B
به تعمید توبه بجهت آمرزش گناهان موعظه میکرد
واژه «تعمید» و «توبه» را میتوان به عنوان عملی انجام شدنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: « و او موعظه میکرد که قوم باید به منظور نشان دادن توبه خود، تعمید یابند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
جهت آمرزش گناهان
آنها توبه میکنند تا خدا گناه آنها را ببخشد. واژه «آمرزش» را میتوان به عنوان عملی انجام شدنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: « تا گناه آنها بخشیده شود» یا « تا که خدا گناه آنها را ببخشد»