fa_tn/luk/03/03.md

844 B

به تعمید توبه بجهت آمرزش گناهان موعظه می‌کرد

واژه «تعمید» و «توبه» را می‌توان به عنوان عملی انجام شدنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: « و او موعظه می‌کرد که قوم باید به منظور نشان دادن توبه خود، تعمید یابند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

جهت آمرزش گناهان

آنها توبه ‌می‌کنند تا خدا گناه آنها را ببخشد. واژه «آمرزش» را می‌توان به عنوان عملی انجام شدنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: « تا گناه آنها بخشیده شود» یا « تا که خدا گناه آنها را ببخشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)