fa_tn/lev/27/05.md

28 lines
1.3 KiB
Markdown

# پنج ... بیست ... ده
«۵ ... ۲۰ ... ۱۰»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# برآورد تو
«مبلغ پرداختی» یا «تو باید پرداخت کنی»
# بیست مثقال
درصورت نیاز از واحدهای وزن امروزی استفاده کنید، اینجا دو روش برای انجام این کار وجود دارد. ترجمه جایگزین: «بیست تکه نقره، هر کدام به وزن ده گرم» یا «دویست گرم نقره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])
# به جهت‌ اناث‌ ده‌ مثقال‌
عبارات «در این سن» و «برآورد تو ... خواهد بود» حذف شده‌اند، اما معنی آنها از مضمون برداشت می‌شود. ترجمه جایگزین: «برای زنان در آن سن، برآورد تو باید ده مثقال باشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# ده مثقال
درصورت نیاز از واحدهای وزن امروزی استفاده کنید، اینجا دو روش برای انجام این کار وجود دارد. ترجمه جایگزین: «ده تکه نقره» یا «صد گرم نقره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])