fa_tn/lev/26/45.md

901 B

عهد اجداد ایشان‌ را بیاد خواهم‌آورد

اینجا «به یاد آوردن» یک اصطلاح است که یعنی «عمداً به خاطر آوردن.» اینجا به عمل کردن به عهدش اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «من به عهد خود با اجداد ایشان عمل خواهم کرد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

در نظر امت‌ها

این به معرفت امت‌ها اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «با معرفت امت‌ها» یا «و امت‌ها دربارۀ آن می‌دانند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

امت‌ها

این به مردم قوم‌ها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم قوم‌ها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)