fa_tn/lev/18/09.md

904 B
Raw Permalink Blame History

عورت ... را کشف منما

این آرایۀ ادبی به‌گویی است. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب لاویان ۱۸: ۷ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «با ... رابطه جنسی نداشته باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

خواه دختر پدرت یا دختر مادرت

این یعنی مرد نمی‌تواند با خواهرش آمیزش جنسی داشته باشد خواه از یک والدین باشند، خواه از پدر و مادر متفاوتی باشند.

چه مولود در خانه چه مولود بیرون

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خواه در خانه تو بزرگ شده باشد، خواه دور از تو بزرگ شده باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)