fa_tn/lev/03/14.md

334 B

قربانی خود، یعنی هدیۀ آتشین را بگذراند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قربانی خود با آتش را تقدیم کند» یا «قربانی خود را بسوزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)