fa_tn/jos/18/07.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی:

یوشع به صحبت کردن با فرزندان اسرائیل ادامه می‎دهد.

هیچ‌ نصیب‌

«هیچ نصیبی از زمین»

چونكه‌ كهانت‌ خداوند نصیب‌ ایشان‌ است‌

یوشع به نحوی از افتخار بزرگی که نصیب لاویان شده است تا یهوه را به عنوان کاهن خدمت کنند، سخن می‏‎گوید که گویی این افتخار میراث ایشان است. ترجمه جایگزین: «چیزی که آن‎ها دارند، کهانت یهوه است» rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

نصف سبط منسی

«نیمی از قبیله منسی»

ملک خود را گرفته‎اند

اینجا به نحوی از زمینی که قبایل گرفته‌اند، سخن گفته شده است که گویی ملکی بود که آن‎ها همچون میراث دائمی گرفتند. ترجمه جایگزین: «زمین را همچون میراث خود گرفته‎اند» rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)