fa_tn/jol/02/22.md

755 B

ای بهایم صحرا مترسید

یوئیل به نحوی با دامداران سخن می‌گوید که گویی با خود آن حیوانات سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «ای صاحبان بهایم، ترسان نباشید»[ای دامداران، ترسان نباشید] .

بنگرید به: (rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)

مرتع‌های‌ بیابان‌ سبز شد

مرتعها کنایه‌ از گیاهانی است که در آن مراتع رشد می‌کنند. ترجمه جایگزین: «گیاهانی که مناسب خوردن هستند در مراتع صحرا[بیابان] رشد خواهند کرد»

بنگرید به: (rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)