fa_tn/job/39/18.md

830 B

هنگامی‌ كه‌... پرواز می‌كند[ هنگامی که می‌دود]

این آیه با ناتوانی او برای مراقبت از جوجه‌هایش در تضاد است. ترجمه جایگزین: «اگرچه هنگامی که به سرعت می‌دود»[ در فارسی اشتباه است، چون شترمرغ قادر به پرواز نیست و صرفا بال و پر خود را برای دویدن می‌گشاید نه پرواز]

... و سوارش‌ را استهزا می‌نماید

این به طور ضمنی اشاره می‌کند که او می‌خندد، چون سریع‌تر از اسب است. ترجمه جایگزین: «او به ... و سوارش می‌خندد، چون سریعتر از اسب می‌دود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)