fa_tn/job/39/03.md

18 lines
839 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# جملۀ ارتباطی:
یهوه همچنان ایوب را به مبارزه می‌طلبد.
# [آنها] خم شده
کلمۀ «آنها» به بزهای کوهی و آهو اشاره می‌کند.
# بچّه‌های‌ خود را می‌زایند
«فرزندان خود را به دنیا می‌آورند»
# از دردهای‌ خود فارغ‌ می‌شوند
معانی محتمل ۱) هنگامی که زایمان به پایان می‌رسد، درد آنها تمام می‌شود یا ۲) «دردها» استعاره است که به بچه‌های بزها و آهو اشاره می‌کند چون آنها نتیجۀ درد و رنج مادر هستند. ترجمه جایگزین: «بچه‌های آنها از رحم خارج می‌شوند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])