fa_tn/job/38/14.md

885 B

[زمین] مثل‌ گِل‌ زیر خاتم‌ مبدّل‌ می‌گردد

انسان نمی‌تواند در هنگام شب به وضوح ببیند، اما روشنایی صبح شکل ظاهری همه چیز را آشکار می‌کند، درست مثل خاتمی [مُهری] که تصاویری واضح در گِل ایجاد می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

همه‌ چیز مثل‌ لباس‌ صورت‌ می‌پذیرد[ همه چیز بر روی آن مثل تکه‌ای پارچه، خود را نمایان می‌سازد]

اینجا «آن» به زمین اشاره می‌کند. این عبارت معنی مشابهی با عبارت اول در این آیه دارد.[ در فارسی کمی متفاوت است]

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])