fa_tn/job/32/16.md

665 B

آیا من‌ انتظار بكشم‌ چونكه‌ سخن‌ نمی‌گویند و ساكت‌ شده‌، دیگر جواب‌ نمی‌دهند؟

الیهو با استفاده از این سؤال تأکید می‌کند که او دیگر برای سخن گفتن انتظار نمی‌کشد. الیهو خودش در آیۀ بعد به این سؤال جواب می‌دهد. ترجمه جایگزین: اما چون شما سخن نمی‌گویید، من قطعاً دیگر منتظر نخواهم بود؛ شما فقط آنجا ایستاده‌اید و دیگر جوابی نمی‌دهید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)