fa_tn/job/26/11.md

893 B

ستون‌های‌ آسمان‌ متزلزل‌ می‌شود و از عتاب‌ او حیران‌ می‌ماند

مردم فلک یا آسمان را به عنوان ستون‌های ساکن [ایستاده] درنظر می‌گیرند. ایوب به نحوی صحبت می‌کند که گویی ستون‌ها انسان‌هایی هستند که وقتی خدا عصبانی می‌شود، از ترس می‌لرزند. ترجمه جایگزین: «ستون‌هایی که در آسمان استوارند وقتی خدا آنها را سرزنش می‌کند از ترس می‌لرزند» یا «ستون‌هایی که آسمان را نگه می‌دارند، وقتی خدا آنها را سرزنش می‌کنند؛ مثل انسان‌هایی که می‌ترسند، به لرزه می‌افتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)