1.1 KiB
1.1 KiB
این است نصیب مرد شریر از خدا
در اینجا «نصیب از خدا» بیانگر آن چیزی است که خدا تصمیم گرفته برای کسی اتفاق بیفتد. به نحوی از آن سخن گفته شده که گویی شئی است که خدا به او میدهد. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خدا تصمیم گرفته برای شخص شرور اتفاق بیفتد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
میراث مقدّر او از قادر مطلق
اینجا به آن چه خدا تصمیم گرفته است برای کسی اتفاق بیفتد، اشاره میکند. به نحوی از آن سخن گفته شده که گویی شئی است که خدا به عنوان میراث به او میبخشد. ترجمه جایگزین: «آن چه خدا برنامهریزی کرده تا به او بدهد» یا «آن چه خدا برنامهریزی کرده که برای او اتفاق بیفتد»