fa_tn/job/20/07.md

942 B

مثل‌ فضله‌ خود تا به‌ ابد هلاک خواهد شد

فضله با خاک مخلوط می‌شود و از بین می‌رود. اشاره به فضله احتمالاً به طور ضمنی دلالت بر بی‌ارزشی شخص شرور نیز دارد. ترجمه جایگزین: «مثل فضلۀ خود که در خاک کاملاً ناپدید می‌شود، تا ابد نابود می‌گردد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

مثل‌ فضله‌ خود تا به‌ ابد هلاک خواهد شد

اگر مردم درمورد کلمۀ فضله خجالت‌زده هستند، مترجمین می‌توانند به چیز دیگری که کاملاً نابود می‌شود، اشاره کنند. ترجمه جایگزین: «مثل غباری که باد بر آن می‌دمد تا به ابد نابود خواهد شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)