14 lines
843 B
Markdown
14 lines
843 B
Markdown
# كسی كه
|
|
|
|
«هر کسی که»
|
|
|
|
# دوستان خود را به تاراج تسلیم كند
|
|
|
|
«اشتباهاً دوستان خود را متهم کند تا منفعتی به دست آورد» یا «به دوستان خود خیانت کند تا پاداشی دریافت نماید»
|
|
|
|
# چشمان فرزندانش تار خواهد شد
|
|
|
|
اینجا به فرزندان شخص توسط «چشمان» ایشان اشاره شده است. این عبارت شرح میدهد که فرزندان به خاطر آنچه پدران یا مادرانشان انجام دادهاند، رنج میبرند. ترجمۀ جایگزین: «فرزندان او به خاطر آن رنج خواهند کشید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|