fa_tn/job/16/14.md

845 B

مجروح می‌سازد[ در میان دیوار من می کوبد]

ایوب با مقایسه خودش با دیواری که خدا فرو می‌ریزد، از دردی که حس می کند، سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «احساس می‌کنم دیواری هستم که خدا در هم می‌شکند» یا «احساس می‌کنم دیواری هستم که خدا خُرد می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

مثل‌ جبّار[ جنگاوری] بر من حمله می‌آورد

ایوب خدا را به عنوان سربازی که به او حمله می‌کند، توصیف می‌نماید. ترجمه جایگزین: «انگار که او جنگجویی است که به من حمله می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)