12 lines
759 B
Markdown
12 lines
759 B
Markdown
# دست [ظالمانۀ] خود را دور كن
|
|
|
|
دست ظالمانه کنایه از انجام کارهایی است که کسی را پریشان میکند. دور کردن دست استعاره از متوقف کردنِ انجام آن کارها است. ترجمه جایگزین: «مرا پریشان نکن [دست از ستم بر من بردار]»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# هیبت تو مرا هراسان نسازد
|
|
|
|
عبارت «هیبت تو» به آن چیزی که باعث وحشت مردم از خدا میشود، اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «مرا نترسان»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|