974 B
974 B
[ای خدا]، بشنوید
ایوب سخنان خود را مستقیماً به خدا اعلام میکند.[در ترجمه فارسی این مشخص نیست]
سخنان مرا بشنوید، و دعوی من به گوشهای شما برسد
این دو عبارت اساساً معانی مشابهی دارند و به شدت درخواست ایوب از خدا میافزاید تا به او گوش دهد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
دعوی من به گوشهای شما برسد
اسم معنای «دعوی [اظهار]» را میتوان با فعل «اظهار کردن» بیان کرد. گوشها به شنیدن اشاره میکنند. ترجمه جایگزین: «به دعوی من گوش کن» یا «به آن چه اظهار میکنم گوش بده»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])