664 B
664 B
زمین
اینجا به نحوی از مکانی که ارواح مردگان به آنجا میرود سخن گفته شده که گویی یک سرزمین است. ترجمه جایگزین: «مکانی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ظلمت و سایه موت
عبارت «سایۀ موت» انگارۀ «ظلمت» را تشدید میکند. هر دو عبارت جایی را که ارواح مردگان به آنجا میرود، توصیف میکنند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
سایه موت
به نحوۀ ترجمه آن در کتاب ایوب ۳: ۵ نگاه کنید.