fa_tn/job/07/18.md

675 B
Raw Permalink Blame History

هرلحظه‌ ... بیازمایی‌؟

این پایان سؤال بدیهی است که ایوب با کلمای از قبیل «انسان چیست که ...» در آیۀ ۱۷ می‌پرسد. این سؤال را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. «به من بگو انسان چیست که ... به او فکر کنی، که هر لحظه او را بیازمایی.» یا «درک نمی‌کنم انسان چیست که ... به او فکر کنی، که هر لحظه او را بیازمایی.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

او را بیازمایی‌

«با دقت او را بیازمایی»