fa_tn/jhn/18/32.md

800 B

اطلاعات کلی:

در آیه ۳۲ وقفه‌ای در خط اصلی داستان ایجاد می‌شود تا نویسنده به ما درباره پیشگویی عیسی برای چگونگی مرگش اطلاعات پیش‌زمینه ارائه دهد.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

تا قول عیسی تمام گردد که گفته بود

می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «به منظور تحقق آنچه که عیسی پیشتر گفته بود»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

اشاره به آن قسم موت که باید بمیرد

«با توجه به اینکه چگونه خواهد مرد»