fa_tn/jhn/15/24.md

14 lines
906 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اگر در میانِ ایشان کارهایی نکرده بودم که غیر از من کسی هرگز نکرده بود، گناه نمی‌داشتند. ولیکن
می‌توانید در این جمله منفی در منفی را به حالت مثبت ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «زیرا من کارهایی در میان ایشان به انجام رسانده‌ام که تا به حال هیچ کسی انجام نداده بود، آنها گناهکارند و»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# گناه نمی‌داشتند
«هیچ گناهی نمی‌داشتند.» به نحوه ترجمه خود در آیه یوحنا ۲۲:۱۵ دقت کنید.
# اکنون دیدند و دشمن داشتند مرا و پدر مرا نیز
دشمنی با خدای پسر همان دشمنی با خدای پدر است.