14 lines
906 B
Markdown
14 lines
906 B
Markdown
# اگر در میانِ ایشان کارهایی نکرده بودم که غیر از من کسی هرگز نکرده بود، گناه نمیداشتند. ولیکن
|
||
|
||
میتوانید در این جمله منفی در منفی را به حالت مثبت ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «زیرا من کارهایی در میان ایشان به انجام رساندهام که تا به حال هیچ کسی انجام نداده بود، آنها گناهکارند و»
|
||
|
||
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
||
# گناه نمیداشتند
|
||
|
||
«هیچ گناهی نمیداشتند.» به نحوه ترجمه خود در آیه یوحنا ۲۲:۱۵ دقت کنید.
|
||
|
||
# اکنون دیدند و دشمن داشتند مرا و پدر مرا نیز
|
||
|
||
دشمنی با خدای پسر همان دشمنی با خدای پدر است.
|