fa_tn/jhn/15/03.md

10 lines
739 B
Markdown

# الحال شما به ‌سبب کلامی که به شما گفته‌ام پاک هستید
«شاخه‌های پاک» در اینجا استعاره استدلالی است که به هر حال از قبل «هرس» شده‌اند. ترجمه جایگزین: «به هر حال اگر شما الان هرس شده و پاک هستید به سبب آن است که هر آنچه به شما تعلیم داده‌ام را اطاعت کرده‌اید»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شما
واژه «شما» در تمام جاهایی که در این پاراگراف استفاده شده است به صورت جمع بوده و اشاره به شاگردان عیسی دارد.