fa_tn/jhn/07/20.md

10 lines
496 B
Markdown

# تو دیو داری
«این نشان می‌دهد که تو دیوانه‌ای، یا شاید دیوی تو را کنترل می‌کند!»
# کِه اراده دارد تو را بکشد؟
این اظهار نظر به صورت سوالی مطرح شده است تا تاکید را بر بار معنی آن اضافه کند. ترجمه جایگزین: «هیچ کس سعی ندارد که تو را بکشد!»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])