966 B
966 B
ای آقا، کسی ندارم
در اینجا واژه «آقا» برای خطاب مودبانه استفاده شده است.
چون آب به حرکت آید
این جمله را به صورت معلوم نیز میتواند ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «وقتی که فرشته آب را به حرکت درآورد»
(رجوع شود به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
در حوض
در واقع حفرهای در زمین بوده که مردم آن را با آب پر کرده بودند. برخی اوقات آنها حوضها را با سنگ و چیزهایی از این قبیل کاشیکاری میکردند. به نحوه ترجمه «حوض» در آیه دوم باب پنج (یوحنا ۲:۵) توجه کنید.
دیگری پیش از من فرو رفته است
«کسی دیگر همیشه قبل از من پلهها را در حوض آب پایین رفته است»