fa_tn/jhn/05/07.md

966 B
Raw Permalink Blame History

ای آقا، کسی ندارم

در اینجا واژه «آقا» برای خطاب مودبانه استفاده شده است.

چون آب به حرکت آید

این جمله را به صورت معلوم نیز می‌تواند ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «وقتی که فرشته آب را به حرکت درآورد»

(رجوع شود به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

در حوض

در واقع حفره‌ای در زمین بوده که مردم آن را با آب پر کرده بودند. برخی اوقات آنها حوض‌ها را با سنگ و چیزهایی از این قبیل کاشی‌کاری می‌کردند. به نحوه ترجمه «حوض» در آیه دوم باب پنج (یوحنا ۲:۵) توجه کنید.

دیگری پیش از من فرو رفته است

«کسی دیگر همیشه قبل از من پله‌ها را در حوض آب پایین رفته است»