1.1 KiB
1.1 KiB
بر بابل... بر او خواهند آمد
مردم بابل به این که گویا خود شهر هستند و این شهر به یک زن تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «علیه بابلیها... بر آنها بیا... بابلیها زمین خود را ساختهاند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
آسمانها و زمین
آسمانها و زمین به مردم تشبیه شده است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
خداوند میگوید
خداوند[یهوه] از نام خود استفاده میکند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در ارمیا ۱: ۸ را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] میگوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه]»