fa_tn/jer/51/41.md

1.5 KiB

چگونه‌ شیشك‌ گرفتار شده‌ و افتخار تمامی‌ جهان‌ تسخیر گردیده‌ است‌

واژه «چگونه» در اینجا نشان می‌دهد که چیزی که مردم فکر می‌کردند غیرممکن باشد، اتفاق افتاده است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ما هرگز فکر نمی‌کردیم که دشمنان می‌توانند بابل را تصرف کنند‌، اما آنها او را اسیر کرده‌اند... هیچ وقت فکر نمی‌کردیم که بابل بتواند به یک مکان ویران شده تبدیل شود، اما به مکانی ویرانه تبدیل شده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

افتخار تمامی‌ جهان‌ تسخیر گردیده‌ است‌

واژه «افتخار» کنایه برای کلماتی است که مردم از آن برای ستایش استفاده می‌کنند، و واژه «زمین» کنایه برای مردم ساکن روی زمین است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دشمنان بابل را گرفتار کرده‌اند، ملتی که همه روی زمین آن را ستایش می‌کردند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])