fa_tn/jer/34/02.md

612 B

من‌ این‌ شهر را به‌ دست‌ پادشاه‌ بابل‌ تسلیم‌ می‌كنم‌

ببینید که عبارت مشابه در ارمیا ۳۲: ۲۸ به چه شکل ترجمه شده است.

به‌ دست‌ پادشاه‌ بابل‌

واژه «دست» کنایه از قدرت و کنترلی است که دست آن را به عمل می‌آورد. ترجمه جایگزین: «تحت کنترل پادشاه بابل»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)